पन्ना के रैपुरा में मौत के कुएं में कुदरत का करिश्मा, तेंदुआ और बछड़ा साथ गिरे, लेकिन शिकार की जगह दोनों के बीच दोस्ती हो गई, बछड़ा समय-समय पर तेंदुए को चाट रहा था, वन विभाग ने सूझबूझ से किया रेस्क्यू
मध्यप्रदेश के दक्षिण पन्ना वनमण्डल (South Panna Forest Division) के रैपुरा रेंज (Raipura Range) से एक ऐसी खबर आई है जिसने वन्यजीव विशेषज्ञों (wildlife experts) और ग्रामीणों को हैरान कर दिया है। आमतौर पर कुएं में गिरे तेंदुए (leopard) को किसी भी जीव के लिए मौत का पैगाम (death sentence) माना जाता है, लेकिन ग्राम मक्केपाला (village Makkepala) में कुएं के भीतर शिकारी (hunter) और शिकार (prey) के बीच दुश्मनी (enmity) की जगह अनोखी दोस्ती (unique friendship) का मंजर देखने को मिला।
कैसे हुई घटना (How did the incident happen)?
ग्राम मक्केपाला में एक तेंदुआ (leopard) और एक बछड़ा (calf) अचानक एक गहरे कुएं (deep well) में गिर गए। सूचना मिलते ही गांव में हड़कंप (panic) मच गया। दक्षिण पन्ना वनमण्डल की टीम ने बिना समय गंवाए मौके पर मोर्चा संभाला।
शिकार की जगह दिखा ‘प्रेम’ (‘Love’ instead of hunting)
- उपवनमण्डल अधिकारी (Sub Divisional Forest Officer) रचना शर्मा (Rachna Sharma) और रेंज अधिकारी (Range Officer) विवेक जैन (Vivek Jain) के नेतृत्व में एक बेहद तकनीकी रेस्क्यू प्लान (technical rescue plan) तैयार किया गया।
- जब रेस्क्यू टीम (rescue team) कुएं के पास पहुंची, तो वहां का नजारा देख सबकी आंखें फटी रह गईं।
- जिस बछड़े (calf) को तेंदुए का निवाला (prey) बन जाना चाहिए था, वह तेंदुए के साथ बेहद सहज (comfortable) था।
- बछड़ा समय-समय पर (time to time) तेंदुए के पास जाकर उसे चाट रहा था (licking) ।
- आमतौर पर हिंसक प्रवृत्ति (aggressive nature) वाला तेंदुआ भी शांत (calm) रहा और उसने बछड़े को कोई नुकसान (no harm) नहीं पहुंचाया।
विशेषज्ञों की राय (Experts’ opinion)
विशेषज्ञों का मानना है कि तनावपूर्ण स्थिति (stressful situation) में दोनों जीवों ने एक-दूसरे के साथ सुरक्षा की भावना (sense of security) महसूस की, जो प्रकृति का एक दुर्लभ उदाहरण (rare example) है।
रेस्क्यू की ‘मास्टर प्लानिंग’ (Master planning of rescue)
वन विभाग (Forest Department) ने बेहद सूझबूझ (wisdom) से काम लिया:
| कदम (Step) | कार्रवाई (Action) |
|---|---|
| अस्थायी सीढ़ी (Temporary ladder) | तेंदुए को बाहर निकालने के लिए लकड़ी के भारी लट्ठों (heavy wooden logs) और रस्सियों (ropes) की मदद से एक अस्थायी सीढ़ी तैयार की। |
| गांव की ओर दीवार (Wall towards the village) | तेंदुआ गांव में न घुसे, इसके लिए गांव की ओर ट्रैक्टरों और वाहनों की दीवार (wall of tractors and vehicles) खड़ी कर दी गई। |
| जंगल की ओर रास्ता खुला (Path towards the forest opened) | जंगल की ओर जाने वाले रास्ते की फेंसिंग (fencing) हटा दी गई ताकि तेंदुआ सीधे अपने प्राकृतिक आवास (natural habitat) में जा सके। |
रेस्क्यू सफल (Rescue successful)
रणनीति (strategy) कारगर (effective) रही:
- तेंदुआ सीढ़ी के सहारे बाहर निकला और सीधे जंगल की ओर दौड़ गया (ran straight towards the jungle) ।
- इसके तुरंत बाद वन विभाग ने बछड़े को भी सकुशल बाहर निकाल (calf also safely rescued) लिया।