छिंदवाड़ा में शादी समारोह के बाद अफरातफरी, बारातियों को परोसी गई थी रेबीज ग्रस्त गाय के दूध से बनी छाछ, गाय में दिखे रेबीज जैसे लक्षण, एहतियातन 250 लोगों को लगाई गई एंटी-रेबीज वैक्सीन, स्वास्थ्य विभाग की टीम मौके पर तैनात
मध्यप्रदेश के छिंदवाड़ा (Chhindwara) जिले में एक शादी समारोह (wedding ceremony) के बाद स्वास्थ्य विभाग (health department) में हड़कंप मच गया। गांव में बारातियों और स्थानीय लोगों को उस गाय के दूध से बनी छाछ (buttermilk) परोसी गई थी, जिसमें बाद में रेबीज़ (rabies) जैसे लक्षण (symptoms) दिखाई दिए।
क्या है पूरा मामला (What is the full case)?
| विवरण (Detail) | जानकारी (Information) |
|---|---|
| जगह (Location) | छिंदवाड़ा जिला, मध्यप्रदेश (Chhindwara, Madhya Pradesh) |
| घटना (Incident) | शादी समारोह में रेबीज ग्रस्त गाय के दूध से बनी छाछ परोसी गई |
| प्रभावित (Affected) | बाराती और स्थानीय लोग (Wedding guests and local people) |
| टीकाकरण (Vaccination) | 250 लोगों (250 people) को एहतियातन (as a precaution) एंटी-रेबीज वैक्सीन (anti-rabies vaccine) लगाई गई |
गाय को कुत्ते ने काटा था (A dog had bitten the cow)
जानकारी के मुताबिक:
- गांव में एक दिन पहले शादी समारोह (wedding ceremony) आयोजित हुआ था, जिसमें बड़ी संख्या में लोगों ने भोजन के साथ छाछ (buttermilk) का सेवन किया था।
- अगले ही दिन गाय की अचानक तबीयत बिगड़ गई (condition deteriorated) ।
- जांच में पता चला कि कुछ समय पहले (some time ago) उस गाय को एक कुत्ते ने काट लिया था (a dog had bitten) ।
गाय में रेबीज के लक्षण (Rabies symptoms in the cow)
गाय की जांच करने पहुंचे पशु चिकित्सक (veterinarian) डॉ. लोकेश बेलवंशी (Dr. Lokesh Belwanshi) ने बताया कि गाय में रेबीज से मिलते-जुगते कई लक्षण (symptoms similar to rabies) दिखाई दे रहे हैं:
| लक्षण (Symptom) | विवरण (Description) |
|---|---|
| लार गिराना (Drooling) | गाय लगातार लार गिरा रही थी (continuously drooling) |
| व्यवहार (Behavior) | असामान्य रूप से गुस्सैल (abnormally aggressive) व्यवहार कर रही थी |
| सिर पटकना (Head banging) | सिर पटक रही थी (banging her head) |
पशु चिकित्सक के अनुसार ये सभी लक्षण रेबीज़ संक्रमण (rabies infection) की ओर संकेत करते हैं।
स्वास्थ्य विभाग की कार्रवाई (Health department’s action)
मामले की गंभीरता (seriousness) को देखते हुए स्वास्थ्य विभाग की टीम तुरंत गांव पहुंची।
- बीएमओ (BMO) डॉ. पुष्पारानी सिंह (Dr. Pushparani Singh) ने बताया कि जिन लोगों ने बीमार गाय के दूध से बने दही (curd) और छाछ (buttermilk) का सेवन किया था, उन्हें सावधानी के तौर पर (as a precaution) एंटी-रेबीज वैक्सीन (anti-rabies vaccine) लगाई जा रही है।
- अब तक करीब 250 लोगों (250 people) का टीकाकरण (vaccination) किया जा चुका है।
प्रशासन की चुनौती (Administration’s challenge)
- शादी में आसपास के गांवों (nearby villages) से भी बड़ी संख्या में मेहमान (guests) शामिल हुए थे।
- प्रशासन उन सभी लोगों की पहचान (identification) कर उनसे संपर्क करने की कोशिश कर रहा है, जिन्होंने समारोह में भोजन किया था।
- स्वास्थ्य विभाग की टीमें लगातार गांव में मौजूद हैं और लोगों को सतर्क रहने (stay alert) की सलाह दी जा रही है।